| ← 特許翻訳の世界 |
![]() |
現在の登録データ数: 24,246 (2002/07/14)
このページは過去ログとして公開しているものです。現在、検索システムを利用することはできません。
最新のシステムをご利用になるには、こちらからお願いいたします。
翻訳者支援の目的で作成した化合物データベースです。元素・化合物名を英語と日本語のどちらからでも検索できます。
注意:化合物名の一部を英単語から検索する場合、ワイルドカードとして半角*を前後に入れてください。(例 *chloro*)
登録データの出典
各化合物には出典を示すアイコンを付してあります。独自収集のもの以外は、いずれも所有者の許可を得て収録しています。
…Cosmetic-Info.jp に収録されているデータです。日本化粧品工業連合会(JCIA)作成の和文名称と米国CTFA作成のINCI名とが対になっています (*1)。
http://www.cosmetic-info.jp/
…Cosmetic-Info.jp に収録されているデータのうち、和文表示名称に対応するINCIが未定のものに Cosmetic-Info.jp が適切と思われる英名を付して公開しているものです (*1)。http://www.cosmetic-info.jp/
…神奈川県環境科学センター提供の法規制対象物質リストに収録されている化合物データです。
http://www.k-erc.pref.kanagawa.jp/
…国際化学物質安全性カード(ICSC)に収録されているデータです。
http://www.nihs.go.jp/ICSC/
…法令の対象となっている化学物質名です。日本語の官報告示名に国立医薬品食品衛生研究所が英語名を付して公開しているものです。
http://www.nihs.go.jp/law/law.html
…生活環境化学の部屋 分子モデルリストに収録されている物質です。
http://www2d.biglobe.ne.jp/~chem_env/bunsi_all2w.html
…明海大学 Japanese-English Dictionary Online (Jedline)に収録されている物質です。
http://www.jedline.com/
…管理人(水野)が独自に収集したデータです。主に特許明細書や学術論文などから拾いました。
不適切な表記などありましたら、chako@monjunet.ne.jp までご連絡ください。
(*1) Cosmetic-Info.jpより提供して頂きましたデータは、物質名の一部または全部が大文字表記されております。見た目には他のデータとの間でばらつきが生じますが、本データベースは大文字/小文字を区別しませんので、検索に支障はありません。
ギリシャ文字を含む化合物名
英語名ではつづり、日本語名では全角のギリシャ文字を使っています。ギリシャ文字と綴りは、「ギリシャ文字対応表」 をご覧ください。
例)
alpha,alpha,alpha-trifluorotoluene α,α,α-トリフルオロトルエン
beta-naphthoic acid β-ナフトエ酸
酸価数
原則としてローマ数字(半角V、X、Iの組み合わせ)で示し、算用数字は使ってありません。
ラセミ体、異性体などを示すアルファベット
大文字と小文字についてはできる限り区別して登録していますが、まれに不適切なものが混ざっているかもしれません。一方、tert-、sec- などイタリック表記すべきものについてはイタリック体とせず、すべて通常の文字で表記しています。データをご利用になる際にその都度確認するようにしてください。
慣用名、習慣による表記など
IUPAC命名法に準拠した化合物名とCAS命名法に準拠した化合物名の両方が混在しています。また、命名法では認められていない慣用名もあります。翻訳文の用途に応じて使い分けてください。
** 登録データの品質には細心の注意を払っておりますが、本データベースを利用することで不利益が生じた場合でも、何ら責任を負いかねますのでご了承ください。